주역 64괘, 스물여덟번 째로 '택풍대과'를 알아보겠습니다.
<괘사>
大過, 棟, 橈, 利有攸往, 亨.
대과괘는 들보기둥이 휘어지는 것이니 나아갈 바를 두는 것이 이롭고 형통하다.
<효사>
初六, 藉用白茅, 无咎.
초육효, 흰 띠풀을 써서 소박하지만 정성스럽게 깔개를 만들었으니 허물이 없다.
九二, 枯楊生稊. 老夫得其女妻, 无不利.
구이효, 마른 버드나무에 움이 터 나온다. 늙은 사내가 젊은 아내를 얻는 것이니 이롭지 않음이 없다.
九三, 棟橈, 凶.
구삼효, 들보기둥이 휘어지는 것이니 흉하다.
九四, 棟隆, 吉, 有它, 吝.
구사효, 들보기둥이 솟아올라 길하지만 다른 마음을 가지면 부끄러울 것이다.
九五, 枯楊生華. 老婦得其士夫, 无咎, 无譽.
구오효, 마른 버드나무에 꽃이 핀다. 늙은 부인이 젊은 사내를 얻는 것이니 허물은 없지만 영예도 없다.
上六, 過涉滅頂, 凶, 无咎.
상육효, 과감하게 강을 건너다가 정수리가 잠겼으니 흉하며 원망할 데가 없다.
주역 64괘, 스물여덟번 째로 '택풍대과'를 알아보겠습니다.
<괘사>
大過, 棟, 橈, 利有攸往, 亨.
대과괘는 들보기둥이 휘어지는 것이니 나아갈 바를 두는 것이 이롭고 형통하다.
<효사>
初六, 藉用白茅, 无咎.
초육효, 흰 띠풀을 써서 소박하지만 정성스럽게 깔개를 만들었으니 허물이 없다.
九二, 枯楊生稊. 老夫得其女妻, 无不利.
구이효, 마른 버드나무에 움이 터 나온다. 늙은 사내가 젊은 아내를 얻는 것이니 이롭지 않음이 없다.
九三, 棟橈, 凶.
구삼효, 들보기둥이 휘어지는 것이니 흉하다.
九四, 棟隆, 吉, 有它, 吝.
구사효, 들보기둥이 솟아올라 길하지만 다른 마음을 가지면 부끄러울 것이다.
九五, 枯楊生華. 老婦得其士夫, 无咎, 无譽.
구오효, 마른 버드나무에 꽃이 핀다. 늙은 부인이 젊은 사내를 얻는 것이니 허물은 없지만 영예도 없다.
上六, 過涉滅頂, 凶, 无咎.
상육효, 과감하게 강을 건너다가 정수리가 잠겼으니 흉하며 원망할 데가 없다.