주역 64괘, 쉰세번 째로, '풍산점'을 알아보겠습니다.
<괘사>
漸, 女歸吉, 利貞.
점괘는 여자가 시집가는 것이 길하니, 올바름을 지키는 것이 이롭다.
<효사>
初六, 鴻漸于干, 小子厲, 有言, 无咎.
초육효, 기러기가 물가로 점차 나아가는 것이다. 소인배는 위태롭게 여겨 말이 있으나 허물이 없다.
六二, 鴻漸于磐, 飲食衎衎, 吉.
육이효, 기러기가 넓은 바위로 점차 나아가는 것이다. 음식을 먹는 것이 즐겁고 즐거우니 길하다.
九三, 鴻漸于陸. 夫征不復, 婦孕不育, 凶, 利御寇.
구삼효, 기러기가 육지로 점차 나아가는 것이다. 남자는 가면 돌아오지 않고 부인은 잉태하더라도 기르지 못하여 흉하니 도적을 막는 것이 이롭다.
六四, 鴻漸于木. 或得其桷, 无咎.
육사효, 기러기가 나무로 점차 나아가는 것이다. 혹 평평한 가지를 얻을 수 있으면 허물이 없으리라.
九五, 鴻漸于陵. 婦三歲不孕, 終莫之勝, 吉.
구오효, 기러기가 높은 언덕으로 점차 나아가는 것이다. 부인이 3년 동안 잉태하지 못하나 끝내 구삼과 육사가 이기지 못하니 길하리라.
上九, 鴻漸于逵. 其羽可用為儀, 吉.
상구효, 기러기가 허공으로 점차 나아가는 것이다. 그 날개가 본보기가 될 만하여 길하다.
주역 64괘, 쉰세번 째로, '풍산점'을 알아보겠습니다.
<괘사>
漸, 女歸吉, 利貞.
점괘는 여자가 시집가는 것이 길하니, 올바름을 지키는 것이 이롭다.
<효사>
初六, 鴻漸于干, 小子厲, 有言, 无咎.
초육효, 기러기가 물가로 점차 나아가는 것이다. 소인배는 위태롭게 여겨 말이 있으나 허물이 없다.
六二, 鴻漸于磐, 飲食衎衎, 吉.
육이효, 기러기가 넓은 바위로 점차 나아가는 것이다. 음식을 먹는 것이 즐겁고 즐거우니 길하다.
九三, 鴻漸于陸. 夫征不復, 婦孕不育, 凶, 利御寇.
구삼효, 기러기가 육지로 점차 나아가는 것이다. 남자는 가면 돌아오지 않고 부인은 잉태하더라도 기르지 못하여 흉하니 도적을 막는 것이 이롭다.
六四, 鴻漸于木. 或得其桷, 无咎.
육사효, 기러기가 나무로 점차 나아가는 것이다. 혹 평평한 가지를 얻을 수 있으면 허물이 없으리라.
九五, 鴻漸于陵. 婦三歲不孕, 終莫之勝, 吉.
구오효, 기러기가 높은 언덕으로 점차 나아가는 것이다. 부인이 3년 동안 잉태하지 못하나 끝내 구삼과 육사가 이기지 못하니 길하리라.
上九, 鴻漸于逵. 其羽可用為儀, 吉.
상구효, 기러기가 허공으로 점차 나아가는 것이다. 그 날개가 본보기가 될 만하여 길하다.